搜狐首页 - 新闻 - 体育 - 娱乐 - 财经 - IT - 汽车 - 房产 - 女人 - 短信 - 彩信 - 校友录 - 邮件 - 搜索 - BBS - 搜狗 
Sohu >> English home >> Language Tips >> Words and Stories
Mulligan: 重新发一球
(China Daily) Updated:2005-10-20 15:36

  今天要向大家介绍一个和高尔夫球有关的词语:Mulligan。Mulligan指的是"重新发一球",即在非正式比赛的高尔夫球游戏或社交场合中,经同行球友同意再多打一次,尤指在发球处进行。但是,在正规比赛中,可不要指望有Mulligan的机会。

  Mulligan一词从1949年开始被广泛使用。据推测,这个词在最初应该是一个高尔夫球手的名字,他的球技一定不高,所以在球场上经常多击一杆。久而久之,他的名字便成了"重新发一球"的代名词。

  顺便介绍另外两个高尔夫球的术语:birdie和bogey。Birdie有个好听的名字,叫"小鸟球",即以低于标准杆数一杆打完一洞,birdie是bird的俚语,选手们漂亮的一击使球像只小鸟一样飞起来,于是人们就用birdie来形容这样的球;而bogey,指的是高尔夫球手使用比标准杆多一杆的数量打完了一个洞。

  (中国日报网站编译)

  



共找到33,580 个相关网页.

Comment This | Font Size  Large     Medium    Small | Print This | Close
Related Stories
  • Lame duck: 不中用的人(08/30 16:01)
  • Face the music: 承担后果(08/30 16:00)
  • Face the music: 不得不面对(08/24 16:53)
  • To a T: 恰到好处地(08/24 16:51)
  • Wooden spoon: 末等奖(08/17 14:05)
  • Goody Two Shoes: 伪君子(08/12 10:51)
  • Fish or cut bait:做出决定(08/11 13:40)
  • Dolly: 小推车(08/10 13:43)
  • Bumbershoot: 雨伞(08/09 13:30)


  • ChinaRen - 搜狐招聘 - 网站登录 - 帮助中心 - 设置首页 - 广告服务 - 联系方式 - 保护隐私权 - About SOHU - 公司介绍
    Copyright © 2005 Sohu.com Inc. All rights reserved. 搜狐公司 版权所有