搜狐首页 - 新闻 - 体育 - 娱乐 - 财经 - IT - 汽车 - 房产 - 女人 - 短信 - 彩信 - 校友录 - 邮件 - 搜索 - BBS - 搜狗 
Sohu >> English home >> Language Tips >> Bilingual Stories
默多克长子突然离职 家族权力争夺日益激烈
Updated:2005-08-05 13:36
Murdoch's oldest son leaves empire

默多克长子突然离职 家族权力争夺日益激烈

Media mogul Rupert Murdoch (L) and his eldest son Lachlan (R), who last week resigned from the family's News Corporation, have denied reports the departure is related to a dispute over inheritances, reports say.

Media industry insiders buzzed over the possibility of palace intrigue at News Corp. after CEO Rupert Murdoch's oldest son and heir apparent, Lachlan, said on Friday he'll resign on Aug. 31 to return to Australia with his wife and son.

Lachlan Murdoch - a 33-year-old Princeton graduate known for his good looks, a prominent tattoo on his left forearm and his marriage to a Sports Illustrated swimsuit model - said he'll remain on News Corp.'s board and serve as a consultant.

The elder Murdoch said in a statement that he is "saddened" by his son's unexpected decision to step down.

As a practical matter, though, Lachlan's departure will have a "minimal impact" on the company, Merrill Lynch analyst Jessica Reif Cohen says.

Lachlan Murdoch is deputy chief operating officer and reports to his father. But the elder Murdoch depends heavily on COO Peter Chernin to run key operations at the global film, TV programming and publishing empire, which generated an estimated $23.7 billion in revenue in the fiscal year ended in June.

Lachlan oversees slower-growing units, including Fox's 35 television stations and book publisher HarperCollins. He's probably best known for his work as publisher of the feisty New York Post tabloid

Still, his decision to leave reignited speculation over whether BSkyB CEO James Murdoch, 32, or Elisabeth Murdoch, 36, who runs a London-based production company called Shine, might now be groomed to take over when Rupert, 74, gives up the reins.

James "should eventually take control, but not until Mr. Chernin decides to leave the company and/or the board deems him 'ready,' " Cohen wrote in a report.

Others say it's too early to count Lachlan out.

"One of the benefits of being a Murdoch at News Corp. is that the option of succession is always open to you," says UBS Investment Research's Aryeh Bourkoff.

Many investors started to lose confidence in Lachlan after 2001 when he made a big investment in an Australia telecom company that collapsed. He was caught in another embarrassing snafu when the Post reported on its front page that Democratic presidential candidate John Kerry had chosen Dick Gephardt as his running mate. Kerry picked John Edwards. 











“在新闻集团,成为默多克家族中的一员的一大好处就是,继承权的大门永远都是敞开的。” 瑞士银行投资研究部的阿里耶·波尔科夫说。





intrigue: a secret or underhand scheme; a plot (阴谋,密谋)

heir apparent: 有确定继承权的人,当然继承人

tattoo: 纹身

reignite: 再点火, 再点燃, 重新激起

snafu: 天翻地覆、无法可施的状态, 一时的混乱



搜狗(www.sogou.com)搜索:“权力”,共找到 17,041,092 个相关网页.

Comment This | Font Size  Large     Medium    Small | Print This | Close
Related Stories
  • 美宇航局决定太空维修发现号(08/04 13:42)
  • 美国掀起“汉语热” 教学质量有待提高(08/03 13:35)
  • 最受欢迎卡通佳偶勃朗黛和大梧迎来75岁诞辰(08/02 13:51)
  • 全球圣诞老人大聚会 一年只过一次圣诞节(08/01 13:35)
  • “发现”号顺利升空 碎片脱落引悬疑(07/29 13:33)
  • 莫斯科将建造欧洲第一高楼(07/28 13:42)
  • 布莱尔容光焕发背后的秘密:高昂的美容费(07/27 13:27)
  • 希拉克政坛失意 干女儿赞誉有加(07/26 13:37)
  • 香港迪士尼开幕在即 新闻记者先睹为快(07/25 13:35)

  • ChinaRen - 搜狐招聘 - 网站登录 - 帮助中心 - 设置首页 - 广告服务 - 联系方式 - 保护隐私权 - About SOHU - 公司介绍
    Copyright © 2005 Sohu.com Inc. All rights reserved. 搜狐公司 版权所有