搜狐首页 - 新闻 - 体育 - 娱乐 - 财经 - IT - 汽车 - 房产 - 女人 - 短信 - 彩信 - 校友录 - 邮件 - 搜索 - BBS - 搜狗 
Sohu >> English home >> Language Tips >> Words and Stories
Poop: 傻子
Updated:2005-08-03 13:39

  Poop这个单词的本意是“船尾,艉楼”,即位于船尾部的上层结构。但在英语俚语中,它却被用来形容“傻子”或“真实消息,内部信息”,这是为什么呢?

  Poop起源于拉丁语puppies,意为“船尾”。常见的用法是poop deck(船尾甲板),即位于船尾的上部结构,通常为露天的部分的甲板。

  Poop当动词可表示“(海浪)冲打船尾,使精疲力尽”,例如:Many people stop here, pooped by the short, steep climb.(许多人在这里停下来,因为爬上这陡峭的山坡使他们精疲力尽。)此外,动词poop还有“因精疲力尽而退出比赛,(在最后一刻)决定不参加”等引申义。

  至于poop又怎么有了“信息”和“傻子”的含义,这还真是一个谜。但可以确定的是,直到1940年,poop的新含义“信息”才出现在书面上。

  (中国日报网站译)

  

搜狗(www.sogou.com)搜索:“Poop”,共找到 13,800 个相关网页.
Comment This | Font Size  Large     Medium    Small | Print This | Close
Related Stories
  • Peachy: 极好的,漂亮的(08/02 14:25)
  • Mugwump: 大人物,首脑(08/01 13:30)
  • Doggerel: 打油诗(07/29 13:47)
  • Mayday: 呼救信号(07/28 13:35)
  • Hit the jackpot: 中大奖(07/27 13:34)
  • Grow like Topsy: 放任自流(07/26 13:28)
  • Red herring: 不相干的事实(07/25 13:42)
  • Dead ringer: 明星脸(07/22 13:27)
  • Visiting fireman: 贵宾(07/21 13:37)


  • ChinaRen - 搜狐招聘 - 网站登录 - 帮助中心 - 设置首页 - 广告服务 - 联系方式 - 保护隐私权 - About SOHU - 公司介绍
    Copyright © 2005 Sohu.com Inc. All rights reserved. 搜狐公司 版权所有