搜狐首页 - 新闻 - 体育 - 娱乐 - 财经 - IT - 汽车 - 房产 - 女人 - 短信 - 彩信 - 校友录 - 邮件 - 搜索 - BBS - 搜狗 
Sohu >> English home >> Language Tips >> Bilingual Stories
香港迪士尼开幕在即 新闻记者先睹为快
Updated:2005-07-25 13:35
HK Disneyland gives sneak preview

香港迪士尼开幕在即 新闻记者先睹为快

香港迪士尼开幕在即 新闻记者先睹为快
Hong Kong Disneyland gave journalists a sneak peek two months before the park opens, showing off classic thrill rides like the Space Mountain roller coaster and giving tours of restaurants serving all the major Chinese cuisines.

The park features an East-meets-West theme, with a trademark Sleeping Beauty Castle and a Main Street that recreates small-town America. The food is distinctly Asian, catering to the masses of tourists Disney hopes to attract from across the border in mainland China.

Robert Iger, who takes over as Disney's CEO in October, told reporters he dreamed of going to Disneyland when he was a child.

"I'm convinced that the children of this region will have that same dream. They will dream of one day being able to come to Hong Kong Disneyland," Iger said.

The park plans to attract 5.6 million visitors a year and opening day on September 12 is already sold out, said Don Robinson, managing director of the Hong Kong Disneyland Group.

Robinson said 95 percent of the park is complete and that workers are rehearsing shows and testing rides.

The park has eight restaurants -- with 29,000 seats -- serving all the major Chinese cuisines, like Cantonese, Shanghainese and northern noodle dishes.

Visitors will also be able to dig into Japanese sushi and Kashmiri chicken curry.

The park will feature popular rides like Space Mountain as well as a jungle river cruise and a Buzz Lightyear ride, named after the spaceman warrior in the movie "Toy Story."

A long palm tree-lined driveway leads to the park. At the front gate, there's a huge water fountain with a bronze statue of a whale spouting a stream of water on which Mickey Mouse is surfing.

Throughout the park, signs are in Chinese and English.

(Agencies)

在香港迪斯尼乐园正式开幕前两个月,乐园邀请新闻记者们先睹为快。游乐园向记者们展示了飞越太空山(过山车)等著名的惊险游乐项目,记者们还参观了园内的餐厅,在这里能够品尝到几乎所有主要的中餐品种。

游乐园的主要特色是中西合壁,其中有标志性的建筑睡美人城堡,以及再现美国市井风貌的“美国小镇”。园内提供的食物具有明显的亚洲特色,以迎合广大来自中国大陆的游客的口味。香港迪斯尼乐园希望能够吸引大量来自中国大陆的游客。

将于今年10月接任迪斯尼首席执行官的罗伯特·伊格尔向记者表示,当他还是个孩子的时候,就梦想去迪斯尼乐园游玩。

伊格尔说:“我相信,这里的孩子们一定也和我一样有着同样的梦想,他们梦想着有一天可以来香港迪斯尼乐园玩。”

香港迪斯尼集团的常务董事唐·罗宾逊表示,香港迪斯尼乐园计划每年吸引560万游客,开幕当天(9月12日)的门票目前已经销售一空。

罗宾逊指出,游乐园的工程进度已完成95%,目前工作人员们正在进行预演,并对游乐设施进行测试。

园内共有八家餐厅,两万九千个座位,餐厅提供几乎所有主要的中式美食,包括粤菜、上海菜及北方面食等。游客还可以品尝到日式寿司和克什米尔咖喱鸡。

游乐园中有许多广受欢迎的游乐项目,如飞越太空山、森林河流之旅及根据《玩具总动员》中太空战警命名的巴斯光年星际历险。

一条两边栽满棕榈树的道路通向游乐园。游乐园门口是一个巨大的鲸鱼喷泉,水池中央有一条鲸鱼的青铜塑像,喷出水柱,米老鼠在上面冲浪。

在游乐园中,到处都可以看到中英文双语标识。

(中国日报网站译)

 

Vocabulary:

roller coaster :(过山车)

recreate: to make a copy of(重新创造)

sushi : (寿司)

搜狗(www.sogou.com)搜索:“香港”,共找到 52,597,121 个相关网页.
Comment This | Font Size  Large     Medium    Small | Print This | Close
Related Stories
  • 巾帼不让须眉 英国女人比男人富得快(07/22 13:40)
  • 迪斯尼乐园第一位游客忆往昔时光(07/21 13:36)
  • 《哈利·波特6》再创销售神话(07/20 13:34)
  • 蒙特利尔一拍卖行将拍卖希特勒艺术作品(07/19 13:28)
  • 悉尼再度荣获“世界最佳城市”称号(07/18 13:25)
  • 天下之大无奇不有 美国一老太窝藏300多只猫(07/15 13:29)
  • 英国超市掀起《哈利·波特与混血王子》降价狂潮(07/14 13:34)
  • 美国给国会山总统雕像“洗脸”(07/13 11:01)
  • 曼德拉——连环漫画中的英雄(07/12 13:34)


  • ChinaRen - 搜狐招聘 - 网站登录 - 帮助中心 - 设置首页 - 广告服务 - 联系方式 - 保护隐私权 - About SOHU - 公司介绍
    Copyright © 2005 Sohu.com Inc. All rights reserved. 搜狐公司 版权所有