7月19日，伊拉克宪法起草委员会的三名逊尼派成员在首都巴格达被枪杀。就在惨剧发生前数小时，伊拉克总统塔拉巴尼才刚刚宣布，伊拉克永久宪法草案有望于7月底出台。外电报道如下：Gunmen assassinated two Sunni Arabs involved in the drafting of Iraq's constitution Tuesday, another blow to U.S. and Iraqi efforts to draw members of the disaffected community away from the insurgency and into the political process.
Mijbil Issa, a committee member, Dhamin Hussein al-Obeidi, an adviser to the group, and their bodyguard died in a hail of gunfire from two vehicles as they left a restaurant in Baghdad's Karradah district, police said.
Issa, a prominent lawyer, was among 15 Sunni Arabs appointed last month to the 55-member constitutional committee - made up mostly of Shiites and Kurds - to give the Sunni minority a greater voice in building a new Iraq. Ten other Sunnis, including al-Obeidi, were named as advisers to the committee.
Disaffected表示“（对政府）不忠的；有叛意的；愤愤不平的”，动词disaffect表示“使疏远，使不满，使不服”，例如：The dictator's policies had soon disaffected the people.（独裁者的政策很快就使人民大为不满。）