搜狐首页 - 新闻 - 体育 - 娱乐 - 财经 - IT - 汽车 - 房产 - 女人 - 短信 - 彩信 - 校友录 - 邮件 - 搜索 - BBS - 搜狗 
Sohu >> English home >> Language Tips >> Hot Words
Comet: 彗星
(China Daily) Updated:2005-01-13 14:52

  1月12日,美国航空航天局成功发射了“深度撞击号”飞船,按照预定计划,该飞船将在今年7月4日撞上“坦普尔1号”彗星的彗核,届时人们能有可能亲眼目睹人类史上首次“飞船撞彗星”的奇观。外电报道如下:A NASA spacecraft with a Hollywood name Deep Impact blasted off Wednesday on a mission to smash a hole in a comet and give scientists a glimpse of the frozen primordial ingredients of the solar system.

  With a launch window only one second long, Deep Impact rocketed away at the designated moment on a six-month, 268-million-mile journey to Comet Tempel 1. It will be a one-way trip that NASA hopes will reach a cataclysmic end on the Fourth of July.

  "We are on our way," said an excited Michael A'Hearn of the University of Maryland, the mission's chief scientist. Minutes later, the spacecraft shot out of Earth's orbit and onto its collision course.

  Comet表示“彗星”,彗星是一种很特殊的星体,与生命的起源可能有着重要的联系,人们认为彗星主要有氨、甲烷、二氧化碳和水构成。相关的词组有:telescopic comet(望远镜观察到的彗星);comet of Neptune family(海王族彗星);comet of Saturn family(土族彗星);comet of Uranus family(天王族彗星)等。

  据悉,美国科学家计划在彗星上撞出个凹坑以窥探其内部结构,寻觅和研究太阳系形成时的冰冻残留物,以加深对太阳系起源的理解,也为地球避免与小天体相撞提供有用的数据。。如果一切顺利,"深度撞击号"飞船主体将提前24小时发射出一个重达约372公斤的铜质撞击器,该撞击器将以每小时3.7万公里的速度命中直径6公里的彗核。

  (中国日报网站编)

  

Comment This | Font Size  Large     Medium    Small | Print This | Close
Related Stories
  • Fahrenheit: 华氏度(01/12 09:37)
  • Pragmatic: 注重实效的(01/10 16:51)
  • Curfew: 宵禁(01/07 13:25)
  • Catastrophe: 异常的灾祸(01/06 17:03)
  • Payroll tax: 工资税(01/05 15:20)
  • Laser beam: 激光束(01/04 08:42)
  • Ebbed: 退潮(01/04 08:40)
  • Ward off: 防止,挡住(12/30 09:56)
  • Mudslide: 泥石流(12/29 10:33)


  • ChinaRen - 搜狐招聘 - 网站登录 - 帮助中心 - 设置首页 - 广告服务 - 联系方式 - 保护隐私权 - About SOHU - 公司介绍
    Copyright © 2005 Sohu.com Inc. All rights reserved. 搜狐公司 版权所有